class="layout-aside-right paging-number">
본문 바로가기
영어자료정리

Even의 다양한 의미 / 모던패밀리에서 등장한 even의 사용 예시

by 영어사전 2024. 6. 5.
반응형

 

Even의 다양한 의미 / 모던패밀리에서 등장한 even의 사용 예시
Even의 다양한 의미 / 모던패밀리에서 등장한 even의 사용 예시

 


 

: even = ~조차도, ~까지도, 도대체


ex) It was cold there even in summer 

= 그곳은 여름에 조차도 추웠다


ex) It’s an unattractive building, ugly even

= 그것은 볼품없을 뿐만 아니라 추하기까지 한 건물이다. 


ex) Even a child can understand in 

아이조차도 그건 이해할 수 있다


ex) What does that even mean

= 그건 도대체 무슨 말이니? 


ex) I wouldn't give up being myself for even one second

= 저는 1초라도 저 자신을 포기할 수 없어요. = 저 자신을 버릴 수 없죠.
* being myself = 나 자신이 되다


ex) When we first met, he wouldn't even look at me... 

= 우리가 처음 만났을 때, 이 사람 저 보지도 않았어요


ex) Once, on a dare, he even boxed with an alligator. 

= 한 번은, 과감하게, 그 사람이 악어랑 복싱하기도 했어요. 
* on a dare = 감히
* box with N = N와 복싱, 권투 하다


ex) Mitchell: Grab the block, sweetheart. You’re not even interested in- 

= 블록을 잡아라, 얘야. 흥미조차 없잖아


ex) Even Longinus said so.

= Longinus 조차도 그렇게 말하더라.

 



: do 주어 even 동사원형~? = 동사원형 하기나 하니?


ex) Do we even know what this is? = 너 이게 뭔지는 알기나 하는 거야?


ex) Do we even have to go to my dad's tonight? = 우리 오늘밤에 아빠네 가야만 하나?

 

 


 

: don't even 동사원형~ = 동사원형조차도 안 했다. 

 

ex) Don’t even get me started 

= 나 시작하게 하는 거 꿈도 꾸지 마 = 나 시작하게 하기만 해 봐


ex) Don’t even think about it 

= 그거 생각조차도 하지 마! 


ex) Don’t even get me started on Sophie’s Choice; 

= 제가 소피의 선택 다시 보게 하지 마세요


ex) I don’t even know your name 

= 나 너 이름조차도 몰라. = 나 너 이름이 뭔지도 몰라


ex) He doesn’t even wear a seatbelt when he drives. 

= 아빠는 운전할 때 안전벨트도 안 맨데요.


ex) He didn’t even say goodbye to me 

= 그 사람 나한테 마지막 인사도 안 했다.


ex) She didn’t even bat an eye 

= 그 사람 눈도 깜짝 안 하더라


ex) She didn’t even call to say she wasn’t coming 

= 그녀는 오지 않는다는 전화 조차 하지 않았다. 


ex) In my house, we don't even talk to each other. 

= 저희 집에서는, 저희는 서로 말조차도 안 해요


ex) You don't even say "Hello" to Gloria and Manny? 

= 너 글로리아랑 매니한테 “안녕하세요”도 안 하니?
* even say = 말도 안 하니?
* even 동사원형 = 동사원형도 안 하니?

 


: never even 동사원형 = 절대 동사원형조차도 안 하다.

 

ex) He never even opened the letter 

= 그는 그 편지를 끝내 뜯어보지도 않았다.


ex) No, you didn't. You were never here. You never even called. 

= 아니, 아니야. 너는 여기 절대 안 왔었던 거야. 너는 전화조차도 안 했던 거야. 


ex) But it's a wedding for some friend of yours I never even heard of.

= 하지만 이건 제가 들어보지도 못한 엄마 친구 결혼식이잖아요.
* some friend of yours = N of 소유격 = ~의 N
* heard of N = N을 들어보다
* I never even heard of = 들어보지도 못했다.

 


 

: won't even 동사원형 = 동사원형은 꿈도 꾸지 마, 동사원형조차도 안 하다.

 

ex) Tell mom that. She won't even let me go to a concert. 

= 엄마한테 말해주세요. 엄마가 저 콘서트에 조차도 안 보내줘요. 

 



: even + 비교급 = 비교급 강조의 의미


ex) It was even better than I expected 

= 내가 예상한 것보다 훨씬 좋았다

 



: even = 동등한

ex) So that makes us even = 그럼 그걸로 우린 비긴 거야

 



: get even with N = N에게 복수하다. 


ex) I might have told him to get even with some kids, he went all Rambo with it.
= 내가 어떤 애들한테는 복수하라고 걔한테 말했던 것 같기도 하고... 람보처럼 해결해 버렸지.
* even if = ~한다 할지라도
* even though = 비록 ~이지만


 

: 주어 1 서술어 1~ , even so, 주어 2 서술어 2~ 

= 주어 1이 서술어 1 하지만, 주어 2가 서술어 2 하다.


ex) The teacher is very new, even so, she is very good at her job. 

= 그 선생님은 새로 오신 분이지만, 일을 매우 잘한다.


ex) I was so nervous in the exam, even so, I managed to pass!
= 시험 때 너무 긴장하긴 했지만, 그래도 합격을 따냈다!

 


* even if = ~한다 할지라도

* even though = 비록 ~이지만

* even so = never the less = but = 하지만, 그래도..

 

ex) The teacher is very new, even so, she is very good at her job.

= 그 선생님은 새로 오신 분이지만, 일을 매우 잘한다.

 

ex) I was so nervous in the exam, even so, I managed to pass!

= 시험 때 너무 긴장하긴 했지만, 그래도 합격을 따냈다!

 


<모던패밀리를 통해 살펴본 even의 예시들>

 

Even Pepper pointed it out on the way home from the airport.

= 페퍼조차도 공항에서 집으로 오는 길에 그러더라

* point N out = n을 지적하다, 언급하다

* on the way home = (부사) 집으로 오는 길에

 


Even Longinus said so.

= Longinus 조차도 그렇게 말하더라.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 1화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 1화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. **     This doesn't worry you? = 넌 걱정도 안 돼??   She barely slept on the plane and she's still wide awake.= 애가 거의 비행기에서 잠을 안 잤는데,, 여전히 깨있잖아.* b

engdic.tistory.com

 

 


 

 

I support you, Mitchell, even though you're not my son.

= 나는 너를 지지한다, 미첼, 설사 네가 내 아들이 아니라도 말이야..

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 1화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 1화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5

** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**    My dad. Uh, my dad still isn'tcompletely comfortable with this.= 저희 아빠, 음, 아빠는 여전히 완전히 이런 것을 편치 않아 하세요.* b

engdic.tistory.com

 


 

 

He doesn’t even wear a seatbelt when he drives.

= 아빠는 운전할 때 안전벨트도 안 맨데요.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 2화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 2화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**     (Commentary)   Gloria: Manny’s father is taking him for a couple of days to Disneyland, = 매니 아빠가 이틀 정도 그 애를 디즈니랜드에

engdic.tistory.com

 


 

 

Don’t even get me started on Sophie’s Choice;

= 제가 소피의 선택 다시 보게 하지 마세요

= 제가 소피의 선택 다시 보는 거 꿈도 꾸지 마세요.

 


Mitchell: Grab the block, sweetheart. You’re not even interested in-

= 블록을 잡아라, 얘야. 흥미조차 없잖아

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 2화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #8

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 2화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #8

** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**  which is why I don’t have the can.= 그래서 지금 캔이 없어.   Claire: Well, honey, please, let’s try to remember that I’m your wife, not your mom

engdic.tistory.com

 

 


 

Once, on a dare, he even boxed with an alligator.

= 한 번은, 과감하게, 그 사람이 악어랑도 복싱하기도 했어요.

* on a dare = 감히

* box with N = N와 복싱, 권투 하다

 

 

When we first met, he wouldn't even look at me...

= 우리가 처음 만났을 때, 이 사람 저 보지도 않았어요

* even 동사원형 = 동사원형 하지도~

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1

** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**     [Man On TV]Riley Morton coming up now. Kelly at second. Started the inning with a double.= 릴리 모튼이 지금 올라오고 있습니다. 켈 리가 2

engdic.tistory.com

 

 


 

You don't even say "Hello" to Gloria and Manny?

= 너 글로리아랑 매니한테 “안녕하세요”도 안 하니?

* even say = 말도 안 하니?

* even 동사원형 = 동사원형도 안 하니?

 

 

But it's a wedding for some friend of yours I never even heard of.

= 하지만 이건 제가 들어보지도 못한 엄마 친구 결혼식이잖아요.

* some friend of yours = N of 소유격 = ~의 N

* heard of N = N을 들어보다

* I never even heard of = 들어보지도 못했다.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2

** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   - I got it.= 내가 했어   - Okay. We got it.= 그래. 우리가 했어.   - [Man On TV] So, one out left-= [티비 속 남자] 그래서, 원 아웃 남

engdic.tistory.com

 

 

 


 

 

 

I wouldn't give up being myself for even one second.

= 저는 1초라도 저 자신을 포기할 수 없어요. = 저 자신을 버릴 수 없죠.

* being myself = 나 자신이 되다

* even N = N조차라도

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4

** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**    and stand there, and I fly the plane through it.= 그리고 거기 서봐, 내가 고리에 비행기 통과시켜 볼게* fly N = N을 날리다* through N

engdic.tistory.com

 


 

 

What does that even mean?

= 그건 도대체 무슨 말이니?

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2

< 모던패밀리 시즌1 - 4화 대본 및 영어표현 정리 #2 > ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Anyone? = 없어요? Of course, I've moved on. = 물론, 저는 괜찮아요. * move on = (전

engdic.tistory.com

 


 

 

Tell mom that. She won't even let me go to a concert.

= 엄마한테 말해주세요. 엄마가 저 콘서트에도 못 가게 해요.

* even 동사원형 = 동사원형조차도...

 

 

I might have told him to get even with some kids, he went all Rambo with it.

= 내가 어떤 애들한테는 복수하라고 걔한테 말했던 것 같기도 하고... 람보처럼 해결해 버렸지.

* some kids = 어떤 애들

* get even with N = N에게 복수하다.

 

 

No, you didn't. You were never here. You never even called.

= 아니, 아니야. 너는 여기 절대 안 왔었던 거야. 너는 전화조차도 안 했던 거야.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4

< 모던패밀리 시즌1 - 4화 대본 및 영어표현 정리 #4 > ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Canada, but she met a man named Chas. * N named B = N이라 불리는 N He's a logger. Like a lu

engdic.tistory.com

 


 

 

 

In my house, we don't even talk to each other.

= 저희 집에서는, 저희는 서로 말조차도 안 해요

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5

< 모던패밀리 시즌1 - 4화 대본 및 영어표현 정리 #5 > ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Hey, everybody, this is Dylan. Hey. He has a very gentle soul. = 애가 정말 부드러운 영

engdic.tistory.com

 


 

Do we even have to go to my dad's tonight?

= 우리도 오늘밤에 아빠네 가야만 ?

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1 \

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1

< 모던패밀리 시즌1 - 5화 대본 및 영어표현 정리 #1 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Let's go, buddy. School time. = 가자, 친구야. 학교 갈 시간이다! * sc

engdic.tistory.com

 

 


 

 

She wouldn't even come out of her room.

= 방에서 나오려조차 고도

* would = 추측

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4 

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4

< 모던패밀리 시즌1 - 5화 대본 및 영어표현 정리 #4 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** He said, "get out of here." = “나가라”고나가라” 했잖아. You're s

engdic.tistory.com

 


 

 

What do you want me to do? Just embarrass myself so we're even?

= 뭐 했으면 좋겠어요? 저도 창피 줘서 똑같이 되면 될까요?

* be even = 똑같이 되다

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #6

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #6

< 모던패밀리 시즌1 - 5화 대본 및 영어표현 정리 #6 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** You're welcome. = 괜찮아 I don't know what to say except for that I am really

engdic.tistory.com

 

 


 

I don't want kids at school thinking I'm dating... a 40-year-old driving instructor who's not even cute.

= 나 학교애들이 내가 40살 먹은 운전 강사 아저씨랑 데이트한다고 생각 안 했으면 좋겠는데, 잘생기지도 않았잖아요.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2

< 모던패밀리 시즌1 - 6화 대본 및 영어표현 정리 #2 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Come on! This covers up more than my bathing suit. = 왜 이래! 이거 나 수

engdic.tistory.com

 

 


 

 

 

And a lot of guys wouldn't even notice, but I'm not a lot of guys.

= 그리고 많은 남자들이 알아차리지 조차도 못하죠. 하지만 저는 그런 다수의 남자가 아니죠.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

< 모던패밀리 시즌1 - 6화 대본 및 영어표현 정리 #3 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Why? That's how we'll know she's okay. Where's Doggy? [Cameron] Doggy. Doggy. He

engdic.tistory.com

 


 

 

I always take the stairs two at a time. I don't even think about it anymore.

= 저는 항상 계단을 한 번에 2 계단 씩 올라가요. 그거는 더 이상 의식조차도 안 해요.

* take the stairs two = 2 계단 씩 올라가다.

* at a time = 한 번에

* I don’t think about it anymore = 더 이상 의식하지 않는다.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4

< 모던패밀리 시즌1 - 6화 대본 및 영어표현 정리 #4 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** which is just- it's nonsense, = 그건 그냥, 말도 안 돼요 because I kept

engdic.tistory.com

 

 


 

 

No one, Manny. Why would you even think that?

= 아무도, 매니야. 왜 너는 그런 생각을 하니?

 

Without you, we wouldn't even have a baby to injure.

= 자기 없었으면, 우리는 이렇게 다칠 수 있는 아기조차도 없었어.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5

< 모던패밀리 시즌1 - 6화 대본 및 영어표현 정리 #5 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Thank you. Denver. [Bell Ringing] I don't see any ponchos, = 나 판초 끄트

engdic.tistory.com

 

 


 

 

 

 

You know what's even nerdier than fencing?

= 그거 아니, 펜싱보다 더 찌질한게 뭔 줄 알아?

* nerd = 찌질이, 괴짜,

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1

< 모던패밀리 시즌1 - 7화 대본 및 영어표현 정리 #1 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** MODERN FAMILY (2009–…): SEASON 1, EPISODE 7 - EN GARDE - FULL TRANSCRIPT * e

engdic.tistory.com

 

 


 

 

You made figure skating sound even gayer.

= 자기가 피겨 스케이팅을 더 게이스럽게 들리게 만들었어

* sound 형용사 = 형용사처럼 들리다

* make N sound 형용사 = N을 형용사처럼 들리게 만들다, 하다

* even + -er = 더욱 –스럽게..

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2

< 모던패밀리 시즌1 - 7화 대본 및 영어표현 정리 #2 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** What she said. = 이하 동문이다. [Laughs] Wow. This means more to Dad than

engdic.tistory.com

 

 


 

 

So superior that you cannot even finish your sentence?

= 너무 월등히 뛰어나서 너는 말도 끝까지도 못 하니?

* finish one’s sentence = one이 말을 끝까지 못 하다, 마무리를 못 짓다.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

< 모던패밀리 시즌1 - 7화 대본 및 영어표현 정리 #3 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Home run! This one's really in here, buddy. = 이번 거는 정말로 이 안에

engdic.tistory.com

 

 


 

 

 

Am I even pronouncing that right?

= 저 발음은 똑바로 하고 있는 거예요?

* even + 동사원형 = 동사원형조차도

* pronounce N = N을 발음하다.

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3

< 모던패밀리 시즌1 - 8화 대본 및 영어표현 정리 #3 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** - Bam! Read it and weep, Phil. = 밤! 보고 울어라, 필! * read it and weep

engdic.tistory.com

 

 


 

 

You didn't even know who I was at the door.

= 그쪽 내가 문 앞에 있을 때 누군지도 몰랐죠.

 


Okay, that wasn't even close.

= 이번엔 비슷하지도 않았어.

 

I mean, what do we do? Do we say something? How do we even bring it up?

= 내 말은, 어떡해야 하지? 뭐라고 해? 어떻게 말을 시작이라도 해보지?

* do we say something? = 뭐라고 해?

 

 

위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4

 

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4

< 모던패밀리 시즌1 - 8화 대본 및 영어표현 정리 #4 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Oh! Oh. ♪♪ [Stops] - Oh. - [Claire] You all right? = 괜찮아요? That's a

engdic.tistory.com

 

 

반응형