: even = ~조차도, ~까지도, 도대체
ex) It was cold there even in summer
= 그곳은 여름에 조차도 추웠다
ex) It’s an unattractive building, ugly even.
= 그것은 볼품없을 뿐만 아니라 추하기까지 한 건물이다.
ex) Even a child can understand in
= 아이조차도 그건 이해할 수 있다
ex) What does that even mean?
= 그건 도대체 무슨 말이니?
ex) I wouldn't give up being myself for even one second.
= 저는 1초라도 저 자신을 포기할 수 없어요. = 저 자신을 버릴 수 없죠.
* being myself = 나 자신이 되다
ex) When we first met, he wouldn't even look at me...
= 우리가 처음 만났을 때, 이 사람 저 보지도 않았어요
ex) Once, on a dare, he even boxed with an alligator.
= 한 번은, 과감하게, 그 사람이 악어랑 복싱하기도 했어요.
* on a dare = 감히
* box with N = N와 복싱, 권투 하다
ex) Mitchell: Grab the block, sweetheart. You’re not even interested in-
= 블록을 잡아라, 얘야. 흥미조차 없잖아
ex) Even Longinus said so.
= Longinus 조차도 그렇게 말하더라.
: do 주어 even 동사원형~? = 동사원형 하기나 하니?
ex) Do we even know what this is? = 너 이게 뭔지는 알기나 하는 거야?
ex) Do we even have to go to my dad's tonight? = 우리 오늘밤에 아빠네 가야만 하나?
: don't even 동사원형~ = 동사원형조차도 안 했다.
ex) Don’t even get me started
= 나 시작하게 하는 거 꿈도 꾸지 마 = 나 시작하게 하기만 해 봐
ex) Don’t even think about it
= 그거 생각조차도 하지 마!
ex) Don’t even get me started on Sophie’s Choice;
= 제가 소피의 선택 다시 보게 하지 마세요
ex) I don’t even know your name
= 나 너 이름조차도 몰라. = 나 너 이름이 뭔지도 몰라
ex) He doesn’t even wear a seatbelt when he drives.
= 아빠는 운전할 때 안전벨트도 안 맨데요.
ex) He didn’t even say goodbye to me
= 그 사람 나한테 마지막 인사도 안 했다.
ex) She didn’t even bat an eye
= 그 사람 눈도 깜짝 안 하더라
ex) She didn’t even call to say she wasn’t coming
= 그녀는 오지 않는다는 전화 조차 하지 않았다.
ex) In my house, we don't even talk to each other.
= 저희 집에서는, 저희는 서로 말조차도 안 해요
ex) You don't even say "Hello" to Gloria and Manny?
= 너 글로리아랑 매니한테 “안녕하세요”도 안 하니?
* even say = 말도 안 하니?
* even 동사원형 = 동사원형도 안 하니?
: never even 동사원형 = 절대 동사원형조차도 안 하다.
ex) He never even opened the letter
= 그는 그 편지를 끝내 뜯어보지도 않았다.
ex) No, you didn't. You were never here. You never even called.
= 아니, 아니야. 너는 여기 절대 안 왔었던 거야. 너는 전화조차도 안 했던 거야.
ex) But it's a wedding for some friend of yours I never even heard of.
= 하지만 이건 제가 들어보지도 못한 엄마 친구 결혼식이잖아요.
* some friend of yours = N of 소유격 = ~의 N
* heard of N = N을 들어보다
* I never even heard of = 들어보지도 못했다.
: won't even 동사원형 = 동사원형은 꿈도 꾸지 마, 동사원형조차도 안 하다.
ex) Tell mom that. She won't even let me go to a concert.
= 엄마한테 말해주세요. 엄마가 저 콘서트에 조차도 안 보내줘요.
: even + 비교급 = 비교급 강조의 의미
ex) It was even better than I expected
= 내가 예상한 것보다 훨씬 좋았다
: even = 동등한
ex) So that makes us even = 그럼 그걸로 우린 비긴 거야
: get even with N = N에게 복수하다.
ex) I might have told him to get even with some kids, he went all Rambo with it.
= 내가 어떤 애들한테는 복수하라고 걔한테 말했던 것 같기도 하고... 람보처럼 해결해 버렸지.
* even if = ~한다 할지라도
* even though = 비록 ~이지만
: 주어 1 서술어 1~ , even so, 주어 2 서술어 2~
= 주어 1이 서술어 1 하지만, 주어 2가 서술어 2 하다.
ex) The teacher is very new, even so, she is very good at her job.
= 그 선생님은 새로 오신 분이지만, 일을 매우 잘한다.
ex) I was so nervous in the exam, even so, I managed to pass!
= 시험 때 너무 긴장하긴 했지만, 그래도 합격을 따냈다!
* even if = ~한다 할지라도
* even though = 비록 ~이지만
* even so = never the less = but = 하지만, 그래도..
ex) The teacher is very new, even so, she is very good at her job.
= 그 선생님은 새로 오신 분이지만, 일을 매우 잘한다.
ex) I was so nervous in the exam, even so, I managed to pass!
= 시험 때 너무 긴장하긴 했지만, 그래도 합격을 따냈다!
<모던패밀리를 통해 살펴본 even의 예시들>
Even Pepper pointed it out on the way home from the airport.
= 페퍼조차도 공항에서 집으로 오는 길에 그러더라
* point N out = n을 지적하다, 언급하다
* on the way home = (부사) 집으로 오는 길에
Even Longinus said so.
= Longinus 조차도 그렇게 말하더라.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 1화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 1화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. ** This doesn't worry you? = 넌 걱정도 안 돼?? She barely slept on the plane and she's still wide awake.= 애가 거의 비행기에서 잠을 안 잤는데,, 여전히 깨있잖아.* b
engdic.tistory.com
I support you, Mitchell, even though you're not my son.
= 나는 너를 지지한다, 미첼, 설사 네가 내 아들이 아니라도 말이야..
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 1화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 1화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5
** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** My dad. Uh, my dad still isn'tcompletely comfortable with this.= 저희 아빠, 음, 아빠는 여전히 완전히 이런 것을 편치 않아 하세요.* b
engdic.tistory.com
He doesn’t even wear a seatbelt when he drives.
= 아빠는 운전할 때 안전벨트도 안 맨데요.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 2화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 2화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** (Commentary) Gloria: Manny’s father is taking him for a couple of days to Disneyland, = 매니 아빠가 이틀 정도 그 애를 디즈니랜드에
engdic.tistory.com
Don’t even get me started on Sophie’s Choice;
= 제가 소피의 선택 다시 보게 하지 마세요
= 제가 소피의 선택 다시 보는 거 꿈도 꾸지 마세요.
Mitchell: Grab the block, sweetheart. You’re not even interested in-
= 블록을 잡아라, 얘야. 흥미조차 없잖아
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 2화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #8
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 2화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #8
** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** which is why I don’t have the can.= 그래서 지금 캔이 없어. Claire: Well, honey, please, let’s try to remember that I’m your wife, not your mom
engdic.tistory.com
Once, on a dare, he even boxed with an alligator.
= 한 번은, 과감하게, 그 사람이 악어랑도 복싱하기도 했어요.
* on a dare = 감히
* box with N = N와 복싱, 권투 하다
When we first met, he wouldn't even look at me...
= 우리가 처음 만났을 때, 이 사람 저 보지도 않았어요
* even 동사원형 = 동사원형 하지도~
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1
** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** [Man On TV]Riley Morton coming up now. Kelly at second. Started the inning with a double.= 릴리 모튼이 지금 올라오고 있습니다. 켈 리가 2
engdic.tistory.com
You don't even say "Hello" to Gloria and Manny?
= 너 글로리아랑 매니한테 “안녕하세요”도 안 하니?
* even say = 말도 안 하니?
* even 동사원형 = 동사원형도 안 하니?
But it's a wedding for some friend of yours I never even heard of.
= 하지만 이건 제가 들어보지도 못한 엄마 친구 결혼식이잖아요.
* some friend of yours = N of 소유격 = ~의 N
* heard of N = N을 들어보다
* I never even heard of = 들어보지도 못했다.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2
** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** - I got it.= 내가 했어 - Okay. We got it.= 그래. 우리가 했어. - [Man On TV] So, one out left-= [티비 속 남자] 그래서, 원 아웃 남
engdic.tistory.com
I wouldn't give up being myself for even one second.
= 저는 1초라도 저 자신을 포기할 수 없어요. = 저 자신을 버릴 수 없죠.
* being myself = 나 자신이 되다
* even N = N조차라도
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 3화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** and stand there, and I fly the plane through it.= 그리고 거기 서봐, 내가 고리에 비행기 통과시켜 볼게* fly N = N을 날리다* through N
engdic.tistory.com
What does that even mean?
= 그건 도대체 무슨 말이니?
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2
< 모던패밀리 시즌1 - 4화 대본 및 영어표현 정리 #2 > ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Anyone? = 없어요? Of course, I've moved on. = 물론, 저는 괜찮아요. * move on = (전
engdic.tistory.com
Tell mom that. She won't even let me go to a concert.
= 엄마한테 말해주세요. 엄마가 저 콘서트에도 못 가게 해요.
* even 동사원형 = 동사원형조차도...
I might have told him to get even with some kids, he went all Rambo with it.
= 내가 어떤 애들한테는 복수하라고 걔한테 말했던 것 같기도 하고... 람보처럼 해결해 버렸지.
* some kids = 어떤 애들
* get even with N = N에게 복수하다.
No, you didn't. You were never here. You never even called.
= 아니, 아니야. 너는 여기 절대 안 왔었던 거야. 너는 전화조차도 안 했던 거야.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
< 모던패밀리 시즌1 - 4화 대본 및 영어표현 정리 #4 > ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Canada, but she met a man named Chas. * N named B = N이라 불리는 N He's a logger. Like a lu
engdic.tistory.com
In my house, we don't even talk to each other.
= 저희 집에서는, 저희는 서로 말조차도 안 해요
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5
< 모던패밀리 시즌1 - 4화 대본 및 영어표현 정리 #5 > ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Hey, everybody, this is Dylan. Hey. He has a very gentle soul. = 애가 정말 부드러운 영
engdic.tistory.com
Do we even have to go to my dad's tonight?
= 우리도 오늘밤에 아빠네 가야만 해?
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1 \
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1
< 모던패밀리 시즌1 - 5화 대본 및 영어표현 정리 #1 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Let's go, buddy. School time. = 가자, 친구야. 학교 갈 시간이다! * sc
engdic.tistory.com
She wouldn't even come out of her room.
= 방에서 나오려조차 고도
* would = 추측
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
< 모던패밀리 시즌1 - 5화 대본 및 영어표현 정리 #4 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** He said, "get out of here." = “나가라”고나가라” 했잖아. You're s
engdic.tistory.com
What do you want me to do? Just embarrass myself so we're even?
= 뭐 했으면 좋겠어요? 저도 창피 줘서 똑같이 되면 될까요?
* be even = 똑같이 되다
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #6
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #6
< 모던패밀리 시즌1 - 5화 대본 및 영어표현 정리 #6 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** You're welcome. = 괜찮아 I don't know what to say except for that I am really
engdic.tistory.com
I don't want kids at school thinking I'm dating... a 40-year-old driving instructor who's not even cute.
= 나 학교애들이 내가 40살 먹은 운전 강사 아저씨랑 데이트한다고 생각 안 했으면 좋겠는데, 잘생기지도 않았잖아요.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2
< 모던패밀리 시즌1 - 6화 대본 및 영어표현 정리 #2 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Come on! This covers up more than my bathing suit. = 왜 이래! 이거 나 수
engdic.tistory.com
And a lot of guys wouldn't even notice, but I'm not a lot of guys.
= 그리고 많은 남자들이 알아차리지 조차도 못하죠. 하지만 저는 그런 다수의 남자가 아니죠.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
< 모던패밀리 시즌1 - 6화 대본 및 영어표현 정리 #3 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Why? That's how we'll know she's okay. Where's Doggy? [Cameron] Doggy. Doggy. He
engdic.tistory.com
I always take the stairs two at a time. I don't even think about it anymore.
= 저는 항상 계단을 한 번에 2 계단 씩 올라가요. 그거는 더 이상 의식조차도 안 해요.
* take the stairs two = 2 계단 씩 올라가다.
* at a time = 한 번에
* I don’t think about it anymore = 더 이상 의식하지 않는다.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
< 모던패밀리 시즌1 - 6화 대본 및 영어표현 정리 #4 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** which is just- it's nonsense, = 그건 그냥, 말도 안 돼요 because I kept
engdic.tistory.com
No one, Manny. Why would you even think that?
= 아무도, 매니야. 왜 너는 그런 생각을 하니?
Without you, we wouldn't even have a baby to injure.
= 자기 없었으면, 우리는 이렇게 다칠 수 있는 아기조차도 없었어.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5
< 모던패밀리 시즌1 - 6화 대본 및 영어표현 정리 #5 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Thank you. Denver. [Bell Ringing] I don't see any ponchos, = 나 판초 끄트
engdic.tistory.com
You know what's even nerdier than fencing?
= 그거 아니, 펜싱보다 더 찌질한게 뭔 줄 알아?
* nerd = 찌질이, 괴짜,
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1
< 모던패밀리 시즌1 - 7화 대본 및 영어표현 정리 #1 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** MODERN FAMILY (2009–…): SEASON 1, EPISODE 7 - EN GARDE - FULL TRANSCRIPT * e
engdic.tistory.com
You made figure skating sound even gayer.
= 자기가 피겨 스케이팅을 더 게이스럽게 들리게 만들었어
* sound 형용사 = 형용사처럼 들리다
* make N sound 형용사 = N을 형용사처럼 들리게 만들다, 하다
* even + -er = 더욱 –스럽게..
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2
< 모던패밀리 시즌1 - 7화 대본 및 영어표현 정리 #2 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** What she said. = 이하 동문이다. [Laughs] Wow. This means more to Dad than
engdic.tistory.com
So superior that you cannot even finish your sentence?
= 너무 월등히 뛰어나서 너는 말도 끝까지도 못 하니?
* finish one’s sentence = one이 말을 끝까지 못 하다, 마무리를 못 짓다.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
< 모던패밀리 시즌1 - 7화 대본 및 영어표현 정리 #3 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Home run! This one's really in here, buddy. = 이번 거는 정말로 이 안에
engdic.tistory.com
Am I even pronouncing that right?
= 저 발음은 똑바로 하고 있는 거예요?
* even + 동사원형 = 동사원형조차도
* pronounce N = N을 발음하다.
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3
< 모던패밀리 시즌1 - 8화 대본 및 영어표현 정리 #3 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** - Bam! Read it and weep, Phil. = 밤! 보고 울어라, 필! * read it and weep
engdic.tistory.com
You didn't even know who I was at the door.
= 그쪽 내가 문 앞에 있을 때 누군지도 몰랐죠.
Okay, that wasn't even close.
= 이번엔 비슷하지도 않았어.
I mean, what do we do? Do we say something? How do we even bring it up?
= 내 말은, 어떡해야 하지? 뭐라고 해? 어떻게 말을 시작이라도 해보지?
* do we say something? = 뭐라고 해?
위 문장의 전체 스크립트를 보면 아래 링크를 클릭
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4
< 모던패밀리 시즌1 - 8화 대본 및 영어표현 정리 #4 > ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!** Oh! Oh. ♪♪ [Stops] - Oh. - [Claire] You all right? = 괜찮아요? That's a
engdic.tistory.com
'영어자료정리' 카테고리의 다른 글
가격, 비교의 다양한 영어표현들 / fare / charge / fee / cost / price / expense / rate의 차이 / 예시 (2) | 2024.06.06 |
---|---|
Ever의 다양한 의미와 예시 / 모던패밀리에서 나온 ever 예시와 함께 보기 (2) | 2024.06.05 |
be supposed to 동사원형, be not supposed to 동사원형, shouldn't 동사원형 의미 차이 (1) | 2024.06.03 |
in case / in case of / in the case of 차이 (2) | 2024.06.03 |
prospect/chance/probability/odds/likelihood/possibility 차이 (1) | 2024.06.03 |