class="layout-aside-right paging-number">
본문 바로가기
반응형

미국tv쇼53

[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 9화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌은 하지 말아 주세요!!**    Since the late '30s, I'd say most people.= 30년대 이후로, 대부분의 사람들이라고 말할게.   You know what? We haven't gotten Luke a present yet.= 그거 알아? 우리 아직 루크 선물 안 샀잖아..   - Maybe a clown could be our present.= 아마도 광대가 우리 선물이 될 수 있을 것 같은데?= 광대를 우리 선물로 하면 어떨까?   - Cameron. Cameron.   If Phil and Claire wanted to get Luke a clown, they would've.= 만약에 필이랑 클레어가 루크에게.. 2024. 7. 17.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 9화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다. 불펌하지 말아 주세요!! **    MODERN FAMILY (2009–…): SEASON 1, EPISODE 9 - FIZBO   Cameron breaks out his favorite clown costume to make Luke's birthday party a hit. = 카메론은 루크의 생일파티를 성공시키기 위해서 자신이 가장 좋아하는 광대 코스튬을 봉인해제한다.* break out = 발발하다, 봉인해제하다, * make sth a hit = sth이 대박나게 하다. 성공적으로 치르게 하다.   However, a series of accidents causes the party to break into chaos and leads to.. 2024. 7. 16.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #6 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**  [Claire]Okay.   Two, three, four.   ♪ Ah, ha-ha, ha-ah ♪   The year was 1991.   America was immersed in Desert Storm.= 미국은 사막폭풍에 잠겼다. * immerse = 잠그다, 열중시키다, 몰두시키다   ♪ Ah, ha-ha, ha-ah ♪   Meanwhile, stateside, another storm was brewing...in my heart.= 한편, 아메리카 본국에서는 또 다른 폭풍이 우러났다, 나의 마음속에서...* stateside = 아메리카 본국* brew = 꾸미다, 양조하다, 우러나다     [Lau.. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   We've done everything but potty-train her.= 대소변 가리는 것 빼고는 할 수 있는 걸 다 해줬어.* potty-trained = toilet-trained = Potty-trained children know how to use a potty or toilet and no longer need to wear nappies: = 배변 훈련 = 기저귀 떼는 훈련ex) By what age are children usually potty-trained? = 몇 살까지 아이들은 보통 기저귀를 떼나요? = 아이들은 보통 몇 살까지 배변훈련을 마치나요?   Um- Hey, guys.   Hey.. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**      Oh! Oh.♪♪ [Stops]   - Oh.- [Claire] You all right?= 괜찮아요?   That's a bad joke. Not funny.= 안 좋은 농담이었어요. 전혀 안 웃겨요..   My sister lost her feet to complications from diabetes.= 제 여동생이 당뇨병 합병증으로 두 다리를 잃었어요. * complication = 합병증, 상황을 다루기 어렵게 만드는 문제의 복잡성, 복잡화ex) The complications of the surgery made his recovery longer. = 그 수술로 인한 합병증이 그가 회복하는 것을 더디.. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   - Bam! Read it and weep, Phil.= 밤! 보고 울어라, 필!* read it and weep = Read 'em and weep= (slang): When you see this, you will want to cry! ( slang) idiom. to weep: to cry verb.= it's a common expression used by poker players that is often said when someone has a winning hand, a good sequence of cards, because the other players will weep (cry) over th.. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   So, Mom, there's a party tonight at Andrew Adler's,= 근데요, 엄마, 오늘밤에 애드로 아들러네 집에서 파티가 있대요.   and everybody's gonna be there.= 그리고 모두가 거기 올 거예요   Ooh, that sounds like so much fun, but I have other plans.= 아, 참 재밌겠구나. 근데 나는 다른 계획이 있어.   Oh, that's hi-larious.= 아, 참 재밌네요.   But I'm talking about me.= 근데, 저는 제 얘기한 건데요.   That's unusual.= 그건 평범치 않네.  .. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 8화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   MODERN FAMILY (2009–…): SEASON 1, EPISODE 8 - GREAT EXPECTATIONS - FULL TRANSCRIPTJay has a sleepover for his grandkids, but Haley is looking for a way out. Claire tries to get a perfect anniversary gift for Phil, and Mitchell and Cameron discover that their ladyfriend is crazy and jealous of their daughter.     Ah- Fix that step.= 아, 저 계단 좀 고쳐*.. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   [Clattering]= 덜거덕 거리는 소리* clatter = 덜거덕 거리는 소리   Oh, there's our cheering section.= 아, 저기 우리 응원팀 있네요   Over here, you guys.= 이쪽으로 넘어오세요.   Hi.   Oh, my God.We have to stop him.= 애를 멈춰야 돼요   [Mouthing Words]* mouth the words = to make the actions of speech, without producing sound = 입모양을 내다, 입모양으로 말하다.     Maybe I can pull the fire alarm.= 아마도 내가.. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   and he's gonna drink your milk shake.= 걔가 완전히 너 발라버릴 거야.   * drink your milk shake = 내가 이겼어! = 내가 너 완전히 발랐어! = “I win. I beat you.” = Line used by Daniel Day Lewis (Daniel Plainview) in the movie "There will be Blood".   This line is used to insult opposition in the moment of victory or revenge."I drink your milkshake!" - This can be used after .. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   Home run!   This one's really in here, buddy.= 이번 거는 정말로 이 안에 들어와 버렸네,, 아들   [Exhaling]   Okay. Very, very, very, very good first hour.   Toss me your glove.= 나한테 너 글로브 던져* toss sb sth = sb에게 sth을 넘겨주다   I'll put some oil on it.= 내가 겉에다가 오일 발라둘게.   Yeah.   ¡Ay, abuela, es que lo que yo te diga es poco!   Esto hubiera sido la locura en Barranquill.. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**  What she said. = 이하 동문이다.   [Laughs]Wow. This means more to Dad than it does to Manny.= 우와, 이게 매니보다 아빠한테 더 의미가 있는 것 같아요. * 주어 means more to A than it does to B= 주어가 B보다 A에게 더 의미가 있다.   Yeah, it's his chance to be father of a champion.= 응, 챔피언 아빠될 기회거든.   Well, second chance.= 두 번째 기회지.   We all know how the first time went.= 우리 다 첫 번째 기회가 어떻게 됐는지.. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 7화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**    MODERN FAMILY (2009–…): SEASON 1, EPISODE 7 - EN GARDE - FULL TRANSCRIPT   * en garde = (interjection Fencing.) (used as the call to the fencers by the director of a match to assume the prescribed position preparatory to action.)* en garde(앙 가드: 준비자세) 자세에서 팔을 뻗어서 찌르는 동작 * degagez (데가제) => 상대가 칼을 막거나 준비 중일 때 공격라인을 한번 또는 여러 번 상대칼 밑쪽으로 바꾸어 가면서 찌르는 .. 2024. 4. 9.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #6 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**  Please tell your wife to relax. Everything is going to be okay. That's a man.   Really? Don't worry, Lily!   Daddy's coming for you!= 아빠가 가고 있어!   Sir, we just sent the signal. = 선생님, 저희가 방금 신호를 보냈어요* send a signal = 신호를 보내다   The door should be unlocked now. Check- Check the door.= 문이 이제 열렸을 거예요.. 문 확인해 봐..* check sth = sth을 확인하다.   Check the do.. 2024. 4. 8.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**  Thank you.   Denver.   [Bell Ringing]   I don't see any ponchos, = 나 판초 끄트머리도 못 봤는데   which means either the kids don't wear them or the ones who do wear them disappear.= 그 말인즉슨,, 아이들이 그걸 안 입었던지, 입은 애들이 사라졌던지 중에 하나겠지.* which means that 주어 서술어 ~ = 그 말인즉슨~~* either 주어 서술어 or 주어 서술어 = 주어가 서술어 하든지, ~하든지겠지..   We're doing the right thing.= 우리가 맞는 일을 하는.. 2024. 4. 8.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**  which is just- it's nonsense, = 그건 그냥, 말도 안 돼요   because I kept the whole gay thing very under wraps.= 왜냐하면 게이스러운 건 제가 완전히 숨겼거든요.. * keep sth under wraps = to keep something secret   You know, I was just a guy's guy.= 아시다시피, 저는 그냥 남자 중에 남자였어요.* N’s N = N 중에중에 N   I was basically a jock.= 저는 기본적으로 운동광이었어요.* jock = a person, esp. a young man, who is.. 2024. 4. 8.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**     Why? That's how we'll know she's okay. Where's Doggy?   [Cameron] Doggy. Doggy. Here, Doggy.   There you go.   Moo!   But it's a dog. I know. That's why it's funny.   Moo. I don't think it's as funny as you think it is.= 음메~ 자기가 생각하는 것만큼 재밌는 것 같진 않네.   Can we please just call your sister? No, no. Cam- Cam-   Why?   So she can be all judgmenta.. 2024. 4. 8.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**    Come on! This covers up more than my bathing suit.= 왜 이래! 이거 나 수영복 보다 더 가리는 구만.* cover up sth = sth을 숨기다* more than N = N보다 많이* bathing suit = 수영복* cover (N) = ~을 덮다, ~을 취재하다, ~를 엄호하다, ~을 재해석 해오다, (자동사) 변명을 둘러대주다 ex) cover the chicken loosely with foil = 닭고기 위에 포일을 느슨하게 덮어라ex) The players were covered in mud = 선수들은 진흙투성이가 되었다.ex) By sunset we ha.. 2024. 4. 8.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 6화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**  Modern Family S1 E6 Script // Run for Your Wife (2009) = 부인을 위해 달려라!   Okay, your brother's lunch is packed. You're buying your own lunch.= 좋아, 남동생 점심은 쌌고. 너는 네 점심 사 먹을 거고..* be packed = 물건 등이 준비돼다, 가방을 싸다* be –ing = ~할 거다.. (확실한 경우)   Luke, Alex, come on. Let's go.= 루크, 알렉스, 이리 와라, 가자.   There he is. Last chance for the summer handshake.= 저기 있네. .. 2024. 4. 6.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #6 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**      You're welcome.= 괜찮아   I don't know what to say except for that I am really, really sorry.= 정말 정말 죄송하다는 말 밖에 드릴 수 없네요* I don’t know what to say except for that 주어 서술어 = that이하 하다는 말 밖에 드릴 말씀이 없네요   Just tell me one thing.= 한 가지만 말해봐요   How do you really feel that I'm with your father?= 아빠랑 제가 같이 사니까 정말로 어떤 느낌이에요?* be with = to day or be boyfr.. 2024. 4. 6.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   She's saying "gold digger."= “꽃뱀”이라고꽃뱀” 말했어요* she’s saying 00 = 00라고 말했어요   I know she said that, but that was a long time ago, before... she knew you. = 클레어가 그렇게 얘기한 거 알고는 있지만, 오래전이에요, 글로리아를 알 기 전에요.   Does Jay buy me nice things? Yes, of course! All beautiful things! Look at this. Yellow, red, blue... All the colors.= 제이가 나한테 좋은 거 사주냐고요??   Do.. 2024. 4. 6.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**    He said, "get out of here." = “나가라”고나가라” 했잖아.   You're such a girl.= 계집애 같다.* such a 명사 = 너무 명사스럽다..   Dad, look... I was coming to get a beer, anyways.= 아빠, 봐봐요.. 맥주 한 잔 가지러 온 건데요,, 어쨌든.* I was coming to 동사원형 = 동사원형 하려고 온 거예요..   Nice apology. Nice beer.= 사과 참 좋네요. 맥주 참 좋네.   There's our little roustabouts! = 우리 꼬마 잡일꾼들* roustabouts = (유전(油田).. 2024. 4. 6.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**   Let's go, right now!= 가자, 당장!   Oh, looks like I got to watch the game with Dick Butkus.= 보아하니 딕 버키스랑 경기 보겠네* Dick Butkus = 미국 미식축구 선수이자, 스포츠 해설가 겸 배우* looks like = 보아하니* got to = have got to = ~해야겠다,해야 겠다 ~해야겠네   Dad! Come on, that's offensive.= 아빠! 왜이래요, 너무 무례해요* offensive = 공격적인, 무례한, 심한   He's one of the greatest linebackers to ever play at I.. 2024. 4. 6.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**  I'm getting the sense that you're all related... somehow.= 여러분 모두가 가족관계라는 건 알겠습니다. 그럭저럭* I’m getting the sense that 주어 서술어~ = ~한 걸 이제 알겠군요. * somehow = 왜 그런지 모르겠지만, 왠지, 그럭저럭* give it one’s all = one의 최선을 다 해라= give it one’s best   It's best if you work this out at home so the boys can go back to class, okay?= 가정에서 여러분들이 이걸 지도편달하시면 더 좋을 것 같으니, 애들은 .. 2024. 4. 6.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 5화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1 ** 혼자 공부하면서 찾아보면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**        Let's go, buddy. School time.= 가자, 친구야. 학교 갈 시간이다!* school time = 학교 갈 시간이다!* 00 time = 00 시간이다!   Gloria, if you want to get together with the girls later, = 글로리아, 나중에 여자들끼리 같이 시간 보내기 원하면* get together = 모여서 함께 시간을 보내다.   I could just watch the football game or something.= 나는 그냥 미식축구 경기나 다른 거 보면 되겠네* could = 제안의 의미.. ~하면 되겠네, ~해볼수도 있겠네 Tha.. 2024. 4. 6.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #5 ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**     Hey, everybody, this is Dylan. Hey.   He has a very gentle soul.= 애가 정말 부드러운 영혼을 가졌구나* gentle = 부드러운, 온화한, 순한   You got that from "hey"?= 그걸 “요”에서 알아챘어요?* get that = 알아채다   I see you brought the ax. Yeah, I just came from practice.= 너 악기 가져온 거 알겠다. 네, 저 막 연습하다 왔어요.* ax = 도끼, (미 속어) 재즈악기(기타, 색소폰)   Sweet. Miss those days.= 좋네. 그 시절이 그립다.* miss sth = s.. 2024. 3. 23.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #4 ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**    Canada, but she met a man named Chas.* N named B = N이라 불리는 N   He's a logger. Like a lumberjack?* log = 일지에 기록하다, 항해하다, 운항하다, 비행하다, 벌목하다* logger = 벌목꾼 = lumberjack * logger = 기록자   No, he logs blood samples into a cholesterol study.= 아니, 그 사람은 혈액 샘플을 콜레스테롤 연구에 기록해 놔..   Anyway, until I'm past this whole wedding debacle, I can't be intimate with him.=.. 2024. 3. 22.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #3 ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아주세요!!**     Like a normal family. I can't.= 일반 가정처럼요. 그럴 수 없어.   I need closure.= 난 마무리가 필요해. * closure = 마무리, 종결   I'm about to embark on a new journey.= 나 새로운 여행을 시작하려고 해. * be about to 동사원형 = 막 동사원형 하려고 하다* embark on N = N에 착수하다, 돌입하다   I met a man.   Really? His name is Chas,   and he's asked me to come live with him in his foreign land.= 그리고 그 사람이 나에게 자기랑 .. 2024. 3. 21.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #2 ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아 주세요!!**    Anyone? = 없어요?   Of course, I've moved on.= 물론, 저는 괜찮아요. * move on = (전 연인과의) 미련을 버리다. ~로 넘어가다, 이동하다   I was supposed to come with a date, = 저 데이트상대로 오려고 했었는데, * be supposed to 동사원형 = 동사원형 하려고 계획하다. * a date = 데이트 상대   but he just hurt his back, which is very ironic = 허리를 다쳤어요, 좀 아이러니 하긴 하죠.   because he's young and healthy.= 왜냐하면 젊고 건강하거든요.   My .. 2024. 3. 20.
[영어 표현 정리] 모던패밀리 (디즈니플러스) / 시즌1 - 4화 / 스크립트 공부 / 단어정리 #1 ** 혼자 공부하면서 만든 자료들입니다.  불펌은 하지 말아주세요!!**    Jay, I'm home.= 제이, 저 집이에요!   Did Manny call? No, because he's fine.= 매니가 전화했어요? 아니, 왜냐하면 괜찮으니까..   It was a slumber party, not a gang fight.* slumber party = 파자마 파티* slumber = 선잠, 얕은 잠 / 잠자다* slumberwear = 잠옷* sleep over = 그냥 남의 집에서 자는   I just want him to fit in.= 나는 걔가 잘 어우러졌으면 싶을 뿐이에요. = 잘 녹아들었으면 하는 거죠. * fit with N = N에 딱 맞게 떨어지다, N과 잘 어우러지다. = 주.. 2024. 3. 19.
반응형